Zapewne wielu z Was wie o książkach wydawnictwa [ze słownikiem]. A być może są jeszcze osoby, które nie maja pojęcia o ich istnieniu. To idealne książki do poszerzania swoich umiejętności w zakresie języka angielskiego. Dostępne teraz na stronie profit24.pl - księgarni internetowej, która skupia się na książkach naukowych, poradnikach, książkach medycznych itp. Bardzo fajne miejsce, przystępne cenowo.
Książki napisane są w całości po angielsku, z oznaczeniem na okładce poziomu, z którym należy się zmierzyć. To bardzo duże ułatwienie. Dzięki temu wiemy, jakie książki są na naszym poziomie językowym. Warto też zaznaczyć, że mamy do wyboru nie tylko język angielski, lecz również hiszpański, niemiecki, francuski czy włoski. Dla każdego coś dobrego.
Ja wybrałam Przygody Sherlocka Holmesa, Drakulę oraz Dumę i Uprzedzenie. Pierwsze dwie książki są na poziomie B1/B2, a ostatnia na poziomie C1/C2. Spodziewałam się w sumie, że Duma i Uprzedzenie nie będą łatwe. Nawet w polskiej wersji językowej są zwroty, które obecnie nie są zbyt często używane. W ofercie wydawnictwa znajdziecie same klasyki literatury. Począwszy od najmłodszego czytelnika po trochę starszych i dojrzałych.
Książki na poziomie B1/B2 napisane są zwykle prostym, dość zrozumiałym językiem. Jeśli ktoś zna język na tym poziomie, powinien bez problemu zmierzyć się z taką książką. Poszczególne słówka, które są wypisane i przetłumaczone na marginesie, bardzo pomagają. Jeśli nie znamy danego wyrazu lub najzwyczajniej w świecie zapomnieliśmy jego znaczenia, możemy bez pomocy google'a czy dodatkowego słownika spokojnie czytać dalej. Moim zdaniem to genialne rozwiązanie, którego na polskim rynku wydawniczym bardzo brakowało.
Pozycje te nie są nowością, lecz warto o nich od czasu do czasu przypominać. Nauka języka angielskiego poprzez zabawę to fajna sprawa. Ja, dzięki czytaniu tego typu książek, podszkoliłam nie tylko słownictwo, ale także i gramatykę.
Czytanie książek w oryginale jest świetną sprawą, i zapewne marzeniem niejednego książkoholika. Tłumaczenie nigdy nie jest idealne, a czytanie książki ze słownikiem w drugiej ręce może być bardzo kłopotliwe. Chociażby dlatego, że przy szukaniu wyrazu w zwykłym słowniku często gubimy wątek i musimy czytać fragment po raz kolejny. Na szczęście nie musimy się już tym martwić. Czytanie w oryginale ma wiele zalet. Przede wszystkim poznajemy książkę w języku, którym została napisana. Ponadto oswajamy się z językiem, uczymy się zwrotów czy idiomów.
Do tego te okładki. Zdecydowanie przyciągają wzrok. Kojarzą mi się trochę z podręcznikami do języka, jednak to białe tło, czarne napisy i akcent kolorystyczny bardzo do mnie przemawiają. Uwielbiam minimalizm.
Książki te nie mają dla mnie żadnych wad i polecam je Wam z całego serca. Nauka i rozwój swoich własnych umiejętności języka angielskiego jeszcze nigdy nie były tak proste!
Książki kupicie zawsze w atrakcyjnych cenach TUTAJ.
A Wy lubicie czytać książki w oryginale? :)
*Książki przeczytałam dzięki uprzejmości księgarni:
Spodobał Ci się ten post?
Polub mnie na facebooku:
Brak komentarzy
Prześlij komentarz